【大畜】九三 良⑴馬逐⑵,利⑶艱⑷貞⑸。日⑹閑⑺輿⑻衛(wèi)⑼,利⑽有⑾攸⑿往⒀。
【譯】九三?優(yōu)秀的馬匹要放逐畜養(yǎng),耕地與開發(fā)土地它們是骨干。每天閑暇的時(shí)候令奴仆守衛(wèi)保護(hù),這樣好處會(huì)一直存在到長遠(yuǎn)的將來。
注釋:⑴“良”優(yōu)秀?!睹献印罚骸疤煜轮脊ひ?。”
? ? ? ⑵“逐”放逐。《楚辭·九章·哀郢》:“信非吾罪而棄逐合,何日夜而忘之?”
? ? ? ⑶“利”利是會(huì)意字,由禾與刀兩部分組成,刀是類似耒(léi)的農(nóng)具,在甲骨文和金文中,刀旁有數(shù)點(diǎn)表示犁出地土塊,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。
? ? ? ⑷“艱”開發(fā)土地。《尚書·益稷》:“暨稷播,奏庶艱食鮮食?!?/span>
? ? ? ⑸“貞”同“楨”。筑土墻時(shí)兩頭豎立的柱子。比喻“支柱”,“骨干”?!墩摵狻ふZ增》:“夫三公,鼎足之臣,王者之貞干也?!?/span>
? ? ? ⑹“日”每日,每天。《論語·學(xué)而》:“吾日三省吾身?!?/span>
? ? ? ⑺“閑”閑暇。《左傳·襄公三十一年》:“逢執(zhí)事之不閑,而未得見?!?/span>
? ? ? ⑻“輿”古代奴隸中的一個(gè)等級(jí),泛指地位低微的人。《左傳·昭公七年》:“人有十等,下所以事上,上所以共神也。故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皁,皁臣輿,輿臣隸,隸臣僚,僚臣仆,仆臣臺(tái)?!?/span>
? ? ? ⑼“衛(wèi)”守衛(wèi),保護(hù)?!稇?zhàn)國策·趙策》:“以衛(wèi)王宮?!?/span>
? ? ? ⑽“利”利益,好處?!妒酚洝て皆萸淞袀鳌罚骸氨烧Z曰:‘利令智昏?!?/span>
? ? ? ⑾“有”有。與“無”相對(duì),表示存在?!稇?zhàn)國策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存?!?/span>
? ? ? ⑿“攸”長遠(yuǎn)。漢《冀州從事張表碑》:“令德攸兮宣重光。”
? ? ? ⒀“往”將來,以后?!蹲髠鳌べ夜四辍罚骸白越袢找酝?,既盟之后,行者無保其力,居者無懼其罪。”
【大畜】九三 象曰 利有攸往,上⑴合⑵志⑶也。
【譯】象 “就這樣將農(nóng)耕活動(dòng)長久地進(jìn)行下去。”最符合自己心愿。
注釋:⑴“上”上等,等級(jí)高或品質(zhì)良好?!稇?zhàn)國策·秦策》:“上客從趙來?!?/span>
? ? ? ⑵“合”符合?!盾髯印ば詯骸罚骸肮时貙⒂袔煼ㄖ?,禮儀之道,然后出于辭讓,合于文理,而歸于治?!?/span>
? ? ??⑶“志”心意,志向?!渡袝に吹洹罚骸霸娧灾?,歌永言。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076